尊敬的赞比亚普通教育部长万琴加,
尊敬的中国国家汉办副主任夏建辉,
赞比亚大学校长蒙巴教授,
河北经贸大学副校长武义青,
各位参会院长、老师及其他嘉宾,
媒体朋友们,
女士们,先生们,
很高兴出席2017年非洲孔子学院联席会议,与非洲从事汉语教学的老师们齐聚一堂。孔子说,有朋自远方来,不亦乐乎!请允许我代表中国驻赞比亚使馆,对此次会议在赞举办致以热烈祝贺,对远道而来的中国和非洲教育界人士表示热烈欢迎!对赞比亚大学为承办此次会议所作工作表示衷心感谢!
女士们,先生们,
海外孔子学院已走过13个春秋。中国与140个国家和地区合作开办了500余所孔子学院和1000多个孔子课堂,教授中华语言文化,增进中国与世界各国人民间的理解和友谊,为人类多元文化交流互鉴增添了一道亮丽风景。
七年来,赞比亚孔子学院从无到有,发展成今天“一所孔院,两个孔子课堂,十七个汉语教学点”格局,学习汉语学生总数逾8000名,培养出一批精通汉语、了解中国文化的优秀人才。我到任快三年,很高兴亲眼见证赞大孔院的快速发展。去年三月,中国全国人大常委会委员长张德江和赞比亚副总统维纳参观了赞比亚大学孔子学院,并出席孔子学院新楼的交接仪式。孔院成功举办“汉语桥”大中学生比赛,“汉语课堂”走进赞国家电视台和当地电台,“美丽中国”电影周、“中华文化体验日”等各种丰富多彩活动,越来越多赞比亚民众有机会了解中国文化。
女士们,先生们,
国之交在于民相亲,民相亲在于心相通。随着中非友谊之花开遍非洲大地,孔子学院已成为中非文化交流的重要载体。借此机会,我要衷心感谢国家汉办为中非友谊深入发展所作不懈努力,感谢孔院老师们为传播中华文化所付出的辛勤汗水,感谢今天在座各位齐聚一堂,为非洲地区孔子学院进一步提质增效规划蓝图、出谋划策。
习近平主席曾说过,孔子学院属于中国,也属于世界。为促进在非孔院更好发展,我提出以下三点希望:一是贴近非洲各国人民学习汉语实际需求,既要强调共性,也要因国施策,提供各国民众喜闻乐见的教学内容。二是充分发挥比较优势,既传播中华文化,又弘扬非洲文化,交流互鉴,共同发展。三是提升汉语教学实用性和针对性,同中非务实合作紧密结合,为当地民众创业就业提供助力。
我在不同场合结识了赞各界会说中文、熟悉中国文化的朋友,他们给我留下深刻印象。从他们身上,我感受到非洲民众学习汉语的强劲动力、激情与能力。我认为孔子学院的发展和中赞、中非关系未来一样,拥有广阔空间和巨大潜力。
中方赞赏赞方对赞大孔院在赞开展汉语教学和中华文化传播所给予的大力支持。作为中国大使,我乐见“中国热”在赞继续升温,中国驻赞使馆将一如既往鼓励、支持孔子学院建设,进一步推动赞比亚及其他非洲国家人民认识中国、了解中国,深化中赞、中非人民友谊与合作。
最后,祝本次会议圆满成功,祝在非孔院发展至新的高度,迎来更美好的明天。
谢谢大家。